Postea promotus ad amplissimas procurationes, nulla occasione corruptus ab insito abstinentiae amore deflexit; numquam secundis rebus intumuit; numquam officiorum varietate continuam laudem humanitatis infregit, eademque firmitate animi laboribus suffecit, qua nunc otium patitur.
von nico.94 am 03.12.2020
Hernach, zum bedeutendsten Verwaltungsamt befördert, wurde er durch keine Gelegenheit von seiner angeborenen Liebe zur Mäßigung abgebracht; niemals schwoll er in günstigen Umständen von Stolz auf; niemals brach er durch die Vielfalt der Aufgaben seinen anhaltenden Lobpreis der Menschlichkeit, und mit derselben Festigkeit des Geistes war er seinen Arbeiten gewachsen, mit der er nun die Muße erträgt.