Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (3)  ›  150

Plinius traiano imperatori in aquae ductum, domine, nicomedenses impenderunt hs xxx cccxviii, qui imperfectus adhuc omissus, destructus etiam est; rursus in alium ductum erogata sunt cc.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
destructus
destruere: einreißen
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
ductum
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ductus: Führung, das Ziehen, Führung, Leitung, EN: conducting
erogata
erogare: ausgeben, eintreiben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
impenderunt
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
imperfectus
imperfectus: unvollendet, mangelhaft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omissus
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
Plinius
plinius: EN: Pliny, EN: Plinius
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
traiano
trajanus: EN: Trajan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum