Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (4)  ›  155

Ego illud unum affirmo, et utilitatem operis et pulchritudinem saeculo tuo esse dignissimam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

affirmo
affirmare: versichern, behaupten, EN: affirm/assert (dogmatically/positively)
dignissimam
dignus: angemessen, würdig, wert
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
operis
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pulchritudinem
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
saeculo
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Menschenalter, EN: age, EN: worldliness, EN: time
tuo
tuus: dein
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum