Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (18)  ›  898

Simul, uti noctu clam secum profugeret, rogat atque hortatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
clam
clam: heimlich, EN: secretly, in secret, unknown to, EN: without knowledge of
hortatur
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
noctu
noctu: nachts, EN: by night, at night
profugeret
profugere: flüchten, ins Weite fliehen, das Weite suchen
rogat
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum