Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (2)  ›  089

Non splendeat toga, ne sordeat quidem; non habeamus argentum in quod solidi auri caelatura descenderit, sed non putemus frugalitatis indicium auro argentoque caruisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tessa98 am 15.10.2013
Lass die Toga weder glänzen noch schmutzig sein; lass uns kein Silber haben, in das eine Gravur aus purem Gold hinabgestiegen ist, aber lass uns auch nicht denken, dass der Mangel an Gold und Silber ein Zeichen von Sparsamkeit sei.

von mayah92 am 19.09.2023
Die Kleidung sollte nicht protzig sein, aber auch nicht schäbig; wir sollten keine Silberteller besitzen, die mit massivem Gold verziert sind, aber wir sollten auch nicht denken, dass das völlige Fehlen von Gold und Silber ein Beweis für Sparsamkeit ist.

Analyse der Wortformen

argentum
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
auro
aurare: vergolden, übergolden
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
caelatura
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelatura: Reliefkunst, EN: engraving/carving (art/process)
caruisse
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
descenderit
descendere: herabsteigen
frugalitatis
frugalitas: Vorrat an Früchten, Anspruchslosigkeit
habeamus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indicium
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, EN: sign, token, proof, EN: hand/needle of a watch
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis, EN: evidence (before a court)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
putemus
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
argentoque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
sordeat
sordere: schmutzig sein
splendeat
splendere: glänzen
toga
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock, EN: toga

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum