Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (7)  ›  315

In lycia regio notissima est hephaestion incolae vocant , foratum pluribus locis solum, quod sine ullo nascentium damno ignis innoxius circumit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

circumit
circumere: EN: encircle, surround
circumire: herumgehen, umgeben
damno
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foratum
forus: Schiffsgang
furari: stehlen, klauen, entwenden
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolae
incola: Bewohner, Einwohner
innoxius
innoxius: unschädlich, EN: harmless, innocuous
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nascentium
nasci: entstehen, geboren werden
notissima
notus: bekannt
pluribus
plus: mehr
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
ullo
ullus: irgendein
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum