Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (3)  ›  135

Quod cum ad cenandum discubuimus, alius sputa deterget, alius reliquias temulentorum subditus colligit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alius
alius: der eine, ein anderer
cenandum
cenare: speisen, essen
colligit
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deterget
detergere: abwischen, verscheuchen
discubuimus
discumbere: sich am Tisch zurücklehnen, sich lagern
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reliquias
reliquia: Überrest, Rest
sputa
spuere: ausspeien
sputare: EN: spit out
sputum: ausgeworfener Speichel, EN: spittle
subditus
subdere: unterlegen
subditus: untergeordnet, untergestellt
temulentorum
temulentus: berauscht, betrunken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum