Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  021

Sed hoc non pervidemus et gratuita nobis videntur quae carissime constant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dua.k am 29.05.2017
Doch dies durchschauen wir nicht ganz, und frei erscheinen uns jene Dinge, die am teuersten erkauft sind.

von emelie.m am 15.08.2013
Aber wir erkennen dies nicht und glauben, Dinge seien kostenlos, während sie in Wirklichkeit einen sehr hohen Preis haben.

Analyse der Wortformen

carissime
care: teuer, lieb, wertvoll, innig, herzlich
karus: lieb, teuer, wertvoll, geschätzt, kostbar, Lieber, Geliebter
constant
constare: bestehen aus, feststehen, offenkundig sein, bekannt sein, übereinstimmen, kosten
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gratuita
gratuitus: unentgeltlich, kostenlos, umsonst, freiwillig, unbegründet, grundlos
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
nobis
nobis: uns, wir
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pervidemus
pervidere: durchschauen, hindurchsehen, prüfen, besichtigen, vorhersehen, sorgen für
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
videntur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum