Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  309

Literni honestius scipio quam bais exulabat: ruina eiusmodi non est tam molliter collocanda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia902 am 23.11.2016
In Liternum lebte Scipio ehrenhafter im Exil als in Baiae: Ein solcher Niedergang sollte nicht zu bequem eingerichtet werden.

von joanna.851 am 01.03.2024
Scipios Verbannung in Liternum war ehrenhafter als sie in Baiae gewesen wäre: Ein solcher Abstieg sollte nicht zu bequem gestaltet werden.

Analyse der Wortformen

bais
bae: Baiae (eine mondäne Stadt in Italien)
collocanda
collocare: aufstellen, errichten, anordnen, einsetzen, unterbringen, anlegen, verheiraten
eiusmodi
eiusmodi: derartig, von solcher Art, solchergestalt, so beschaffen, solch
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exulabat
exulare: verbannt sein, im Exil leben, sich im Exil aufhalten
honestius
honestus: ehrenhaft, ehrenvoll, angesehen, anständig, ehrenwert, rechtschaffen, tugendhaft, sittlich gut, ehrlich
molliter
molliter: sanft, weich, mild, leicht, bequem, ruhig, gelinde
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
ruina
ruina: Einsturz, Ruine, Zusammenbruch, Fall, Untergang, Zerstörung, Unglück, Lawine
scipio
scipio: Stab, Stock, Zepter, Scipio (Beiname)
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum