Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  080

Iniuriosum est rapto vivere, at contra pulcherrimum mori rapto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.d am 09.01.2024
Schädlich ist es, vom Raub zu leben, doch im Gegensatz dazu höchst herrlich, durch Raub zu sterben.

von leon.b am 26.08.2022
Es its schändlich, vom Stehlen zu leben, aber edel, dabei zu sterben.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, dagegen, andererseits
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Iniuriosum
iniuriosus: ungerecht, insulting
mori
mori: sterben
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
pulcherrimum
pulcher: schön, hübsch
rapto
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptare: rauben, wegschleppen
raptum: Geraubtes, Raub
vivere
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum