Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  189

Verba mihi captiosa componis et interrogatiunculas nectis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louis.876 am 06.05.2019
Trügerische Worte webst du mir und kleine Fragen verstrickst du.

von carla.q am 10.07.2020
Du konstruierst verschleierte Worte, um mich zu verwirren, und spinnst zusammenhanglose Fragen.

Analyse der Wortformen

captiosa
captiosum: Trugschluss, Sophismus, Fangfrage, Spitzfindigkeit, Täuschung
captiosus: trügerisch, betrügerisch, sophistisch, spitzfindig, tückisch, hinterlistig, schädlich, nachteilig
componis
componere: zusammensetzen, zusammenfügen, zusammenstellen, verfassen, dichten, ordnen, schlichten, beruhigen, beilegen, vergleichen, beenden, abschließen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
interrogatiunculas
interrogatiuncula: kurze Frage, kleine Anfrage
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
nectis
nectere: binden, knüpfen, verknüpfen, flechten, verbinden, weben, ersinnen, planen
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
verba
verbum: Wort, Begriff, Ausdruck, Äußerung, Rede, Aussage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum