Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  449

Expellantur omnia, totum pectus illi vacet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lara.978 am 11.11.2020
Lass alles weichen, lass die Brust ganz leer für es.

von manuel.m am 18.04.2022
Räume alles hinweg, und überlasse das Herz vollständig ihm.

Analyse der Wortformen

expellantur
expellere: vertreiben, ausstoßen, verbannen, ausweisen, verjagen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
omnia
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
omnia: alles, sämtliche Dinge, Gesamtheit, das Ganze
pectus
pectus: Brust, Herz, Gemüt, Seele, Gesinnung, Mut, Verstand
totum
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
vacet
vacare: leer stehen, frei sein, unbewohnt sein, Zeit haben für, frei sein von, ohne sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum