Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  494

An non putas aliquid esse discriminis inter sterilem et fecundam, inter provectiorem et puellam, inter matrem et novercam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose861 am 12.10.2020
Glaubst du nicht, dass es einen Unterschied gibt zwischen einer unfruchtbaren und einer fruchtbaren Frau, zwischen einer älteren und einer jungen Frau, zwischen einer Mutter und einer Stiefmutter?

von elisabeth867 am 11.04.2020
Glaubst du nicht, dass es einen Unterschied gibt zwischen einer unfruchtbaren und einer fruchtbaren Frau, zwischen einer älteren Frau und einem jungen Mädchen, zwischen einer Mutter und einer Stiefmutter?

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliquid: etwas, irgendetwas, ein wenig, einigermaßen, zum Teil
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
discriminis
discrimen: Unterschied, Unterscheidung, Entscheidung, Gefahr, Risiko, Scheidung, Trennung, kritischer Augenblick
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fecundam
fecundus: fruchtbar, ergiebig, reich, üppig, erzeugend
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
inter: zwischen, unter, inmitten, während
inter: zwischen, unter, inmitten, während
matrem
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novercam
noverca: Stiefmutter
provectiorem
provectus: vorgerückt, fortgeschritten, betagt, bejahrt, weit fortgeschritten
orare: beten, bitten, flehen, anflehen, ersuchen, eine Rede halten, sprechen, verhandeln
provehere: vorwärtsbewegen, vorwärtsbringen, fördern, befördern, erweitern, ausdehnen, erhöhen
puellam
puella: Mädchen, junge Frau, Jungfrau
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
putus: rein, unvermischt, unverfälscht, echt, bloß, schier, Knabe, Junge
sterilem
sterilis: steril, unfruchtbar, unergiebig, dürr, leer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum