Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  575

Nihil videtur mihi frigidius, nihil ineptius quam lex cum prologo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jeremy.978 am 10.03.2014
Nichts erscheint mir sinnloser oder lächerlicher als ein Gesetz mit einem Vorwort.

von rafael.b am 15.01.2024
Nichts erscheint mir kälter, nichts unpassender als ein Gesetz mit einem Prolog.

Analyse der Wortformen

cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
frigidius
frigidus: kalt, kühl, frostig, frigide, teilnahmslos, matt, leblos
ineptius
ineptus: unpassend, ungeeignet, ungeschickt, töricht, albern, dumm, unbrauchbar, Narr, Dummkopf, törichter Mensch, unpassend, ungeschickt, töricht
lex
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
nihil
nihil: nichts
nihil: nichts
prologo
prologus: Prolog, Vorrede, Einleitung, Vorwort
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
videtur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum