Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  074

Infelices, ecquid intellegitis maiorem vos famem habere quam ventrem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.856 am 10.05.2018
Arme Narren, seht ihr denn nicht, dass euer Appetit größer ist als euer Magen?

von yoshua.h am 21.02.2021
Unglückliche, begreift ihr, dass ihr eine größere Hungersnot habt als Bauch?

Analyse der Wortformen

ecquid
ecquid: ob etwa, ob irgendetwas, in irgendeiner Weise, überhaupt
famem
fames: Hunger, Hungersnot, Mangel, Armut
habere
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
infelices
infelix: unglücklich, unglückselig, unheilvoll, unselig, unglückbringend, unfruchtbar, dürr, elend, armselig
infelicare: unglücklich machen, Unglück bringen, verunglücken
intellegitis
intellegere: verstehen, begreifen, erkennen, einsehen, merken, bemerken, wahrnehmen
maiorem
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maior: größer, älter, bedeutender, wichtiger, überlegen, Vorfahre, Älterer, Vorgesetzter
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
ventrem
venter: Bauch, Magen, Unterleib, Leib, Appetit
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum