Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  353

Non obtinebis ut desinat si incipere permiseris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.943 am 15.12.2014
Du wirst nicht erreichen, dass es aufhört, wenn du es zugelassen hast.

von Timm am 22.08.2023
Du wirst es nicht stoppen können, wenn du es erst anfangen lässt.

Analyse der Wortformen

desinat
desinere: ablassen, aufhören, enden, unterlassen, aufgeben
desinare: aufhören, ablassen, enden, unterlassen, etwas aufgeben
incipere
incipere: beginnen, anfangen, den Anfang machen, unternehmen
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obtinebis
obtinere: innehaben, besitzen, einnehmen, behaupten, erlangen, erreichen, fortdauern, sich halten
permiseris
permittere: erlauben, gestatten, überlassen, anvertrauen, zugestehen, einräumen, zulassen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum