Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI) (1)  ›  041

Et fient et facta sunt ista, et licentia urbium aliquando disciplina metuque, numquam sponte considet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Yanic am 17.01.2014
Und diese Dinge werden geschehen und sind geschehen, und die Zügellosigkeit der Städte wird sich manchmal durch Disziplin und Furcht niederlassen, niemals aus eigenem Antrieb.

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
considet
considere: sich setzen, sich niederlassen
disciplina
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
fient
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ista
iste: dieser (da)
licentia
licens: frei, EN: bold, free, forward, presumptuous
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
licentiare: EN: authorize, permit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
metuque
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
numquam
numquam: niemals, nie
metuque
que: und
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum