Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (9)  ›  405

Cetera proiecta redierunt, ita tamen ut quorum abstinentiam interrupi modumservem et quidem abstinentiae proximiorem, nescio an difficiliorem, quoniamquaedam absciduntur facilius animo quam temperantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absciduntur
abscidere: abschneiden, abtrennen, entziehen, abhauen, wegnehmen
abstinentiam
abstinentia: Enthaltsamkeit, Fasten, Genügsamkeit
an
an: etwa, ob, oder
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
difficiliorem
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
et
et: und, auch, und auch
facilius
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
interrupi
interrumpere: abbrechen, unterbrechen, aufhören
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
modumservem
modus: Art (und Weise)
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, EN: unaware, not knowing, ignorant
proiecta
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen
proiectus: hervortretend, hervortretend, EN: jutting out, projecting
projicere: EN: throw down, throw out
proximiorem
proximior: EN: nearer, closer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quoniamquaedam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
redierunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
modumservem
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
temperantur
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum