Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (9)  ›  432

Optima quaeque dies miseris mortalibus aevi prima fugit; subeunt morbi tristisque senectus et labor, et durae rapit inclementia mortis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aevi
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
Optima
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dies
dies: Tag, Datum, Termin
durae
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
inclementia
inclemens: schonungslos, EN: harsh
inclementia: Schonungslosigkeit, Strenge, Härte
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
miseris
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
morbi
morbus: Krankheit, Schwäche
mortis
mors: Tod
mortalibus
mortalis: sterblich
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
tristisque
que: und
rapit
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
subeunt
subire: auf sich nehmen
tristisque
tristis: traurig
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum