Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (4)  ›  191

Nemo non cotidie et consilium mutat et uotum:modo uxorem uult habere, modo amicam, modo regnare uult, modo id agit nequis sit officiosior seruus, modo dilatat se usque ad inuidiam, modo subsiditet contrahitur infra humilitatem uere iacentium, nunc pecuniam spargit,nunc rapit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amicam
amica: Freundin, Geliebte
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
contrahitur
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
cotidie
cotidie: täglich, EN: daily, every day
dilatat
dilatare: erweitern, vergrößern
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
humilitatem
humilitas: Niedrigkeit, Abbau, Verschlechterung, Entwertung, Demut
iacentium
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
id
id: das
infra
infra: unten, unterhalb, darunter, EN: below, on the under side, underneath, lower than
inuidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
mutat
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
Nemo
nemo: niemand, keiner
nequis
nequire: nicht können, unfähig sein
nequis: EN: lest any one
non
non: nicht, nein, keineswegs
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
officiosior
officiosus: diensteifrig
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
rapit
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
regnare
regnare: herrschen, regieren
seruus
servus: Diener, Sklave
spargit
spargere: streuen, verbreiten
subsiditet
subsidere: sich hinsetzen, sich niedersetzen
uere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
uotum
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
usque
usque: bis, in einem fort
uult
vult: wollen
uxorem
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum