Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  312

Quies est: nunc exerceamur, nunc gestemur, nuncprandeamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cataleya8912 am 07.11.2023
Es ist Zeit zum Entspannen: Lass uns trainieren, dann eine Fahrt machen und danach zu Mittag essen.

von emilio.g am 22.12.2013
Ruhe ist es: Lasst uns nun üben, lasst uns nun tragen, lasst uns nun speisen.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exerceamur
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
gestemur
gestare: tragen, befördern, führen, verwalten, ausführen, schwanger sein
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
nuncprandeamus
prandere: zu Mittag essen, speisen, mittags essen, Mittagessen einnehmen
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
quies
quies: Ruhe, Rast, Erholung, Friede, Stille, Schlaf, Untätigkeit
quire: können, imstande sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum