Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  355

Necessarium est paruo adsuescere: multae difficultates locorum, multaetemporum etiam locupletibus et instructis aduobus optantem prohibent et occurrent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von medina.q am 07.12.2017
Es ist notwendig, sich an Wenigem zu gewöhnen: Viele Schwierigkeiten der Orte, viele Schwierigkeiten der Zeiten verhindern und stellen sich selbst gegen wohlhabende und gut ausgerüstete Personen, die sich etwas wünschen.

von andre.i am 07.03.2015
Es ist wichtig, sich daran zu gewöhnen, mit wenig auszukommen: Viele Herausforderungen in Bezug auf Ort und Zeit können auftreten und dem im Wege stehen, was man sich wünscht, selbst wenn man reich und gut vorbereitet ist.

Analyse der Wortformen

adsuescere
adsuescere: gewöhnen, sich gewöhnen an, sich angewöhnen, sich vertraut machen mit
difficultates
difficultas: Schwierigkeit, Beschwerde, Not, Mangel, Widerstand, Eigensinn, Starrsinn
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
instructis
instructus: ausgestattet, eingerichtet, ausgerüstet, versehen, vorbereitet, unterrichtet, gelehrt, aufgestellt, angeordnet
instruere: aufstellen, errichten, bauen, einrichten, ausrüsten, unterrichten, lehren, anweisen, vorbereiten, ordnen
locorum
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
locupletibus
locuples: reich, wohlhabend, begütert, vermögend, angesehen, bedeutend
multae
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multae: Geldstrafe, Strafe, Buße
multaetemporum
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
necessarium
necessarius: notwendig, erforderlich, unerlässlich, unvermeidlich, nahestehend, verwandt, Verwandter, Freund, Bekannter, Vertrauter
necessarium: Notwendigkeit, Erfordernis, das Notwendige
occurrent
occurrere: begegnen, entgegentreten, entgegenlaufen, sich zeigen, einfallen, dazwischenkommen, verhindern
optantem
optare: wünschen, wählen, aussuchen, sich wünschen, begehren, verlangen
paruo
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
prohibent
prohibere: verhindern, abhalten, hindern, verwehren, verbieten, fernhalten, abwehren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum