Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus) (2)  ›  097

Post autem duos triumphos germanici cognomine assumpto septembrem mensem et octobrem ex appellationibus suis germanico domitianumque transnominavit, quod altero suscepisset imperium, altero natus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
appellationibus
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cognomine
cognomen: Beiname
cognominis: gleichnamig, mit dem gleichen Namen
duos
duo: zwei, beide
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
germanici
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
mensem
mensis: Monat
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
octobrem
october: Oktober, EN: October, EN: October (month/mensis understood)
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
septembrem
september: September, EN: September, EN: September (month/mensis understood)
suis
suere: nähen, sticken, stechen
assumpto
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
suis
sus: Sau, Schwein
suscepisset
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
suis
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
transnominavit
transnominare: umtaufen
triumphos
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum