Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (3)  ›  102

Agrippa, coactus prius ipse germanicum fratris sui filium adoptare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lia.o am 26.04.2014
Agrippa, der zunächst selbst gezwungen war, Germanicus, den Sohn seines Bruders, zu adoptieren.

von patrick.u am 13.09.2021
Agrippa wurde zunächst gezwungen, seinen Neffen Germanicus zu adoptieren.

Analyse der Wortformen

Agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
adoptare
adoptare: adoptieren, annehmen an Kindes statt, EN: adopt, select, secure, pick out
coactus
coactus: Zwang, erzwungen, EN: coercive, EN: compulsion, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
fratris
frater: Bruder
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum