Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  242

Nouum denique officium instituit a uoluptatibus, praeposito equite r.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.9819 am 21.11.2019
Er richtete zudem ein neues Amt für Vergnügungen ein, dem ein römischer Ritter vorstand.

von leila.y am 14.05.2017
Er schuf eine neue Position zur Aufsicht über Unterhaltung und setzte einen römischen Ritter an deren Spitze.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt, kurz gesagt, zum Schluss
equite
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
instituit
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
nouum
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
officium
officium: Pflicht, Schuldigkeit, Aufgabe, Amt, Dienst, Dienstleistung, Gefälligkeit, Freundlichkeit
praeposito
praeponere: voranstellen, vorziehen, bevorzugen, an die Spitze stellen, voranlegen, voranordnen, befehligen, leiten
praepositus: Aufseher, Vorsteher, Leiter, Kommandant, Präfekt
r
r: -
uoluptatibus
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Freude, Behagen, sinnliches Vergnügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum