Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  363

Germanico pretium fuit convertere agmen, pugnatumque in obsidentis, et ereptus segestes magna cum propinquorum et clientium manu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von keno9992 am 24.12.2013
Für Germanicus war es wertvoll, die Kolonne zu wenden, und es wurde gegen die Belagerer gekämpft, und Segestes wurde mit einer großen Schar von Verwandten und Gefolgsleuten gerettet.

von vivian823 am 02.01.2015
Germanicus fand es lohnenswert, seine Truppen zu wenden, und sie kämpften gegen die Belagerer, wobei sie Segestes zusammen mit einer großen Schar seiner Verwandten und Gefolgsleute erfolgreich retteten.

Analyse der Wortformen

agmen
agmen: Heereszug, Heerschar, Schar, Zug, Kolonne, Heer, Menge, Strom, Strömung
clientium
cliens: Klient, Schützling, Schutzbefohlener, Vasall, Anhänger
convertere
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden, hinwenden, sich zuwenden, übertragen, übersetzen
converti: umdrehen, wenden, umkehren, verwandeln, ändern, konvertieren, hinwenden, anwenden
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
ereptus
eripere: entreißen, wegreißen, befreien, rauben, entrechten
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
germanico
germanicus: germanisch, deutsch, zu Germanien gehörig, Germanicus (Titel oder Name)
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
magna
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
manu
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
obsidentis
obsidere: belagern, bedrängen, einschließen, besetzen, heimsuchen, bewachen
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn, Belohnung, Entgelt, Bestechungsgeld
propinquorum
propinquus: nahe, benachbart, verwandt, ähnlich, Verwandter, Angehöriger
pugnatumque
que: und, auch, sogar
pugnare: kämpfen, streiten, sich schlagen, sich auseinandersetzen
segestes
gestare: tragen, befördern, führen, verwalten, ausführen, schwanger sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum