Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (2)  ›  074

At patres, quibus unus metus si intellegere viderentur, in questus lacrimas vota effundi; ad deos, ad effigiem augusti, ad genua ipsius o manus tendere, cum proferri libellum recitarique iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
At
at: aber, dagegen, andererseits
augusti
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
genua
genu: Knie
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deos
deus: Gott
effigiem
effigiare: EN: form
effigies: Abbild, Nachbildung, EN: copy, image, likeness, portrait
effundi
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intellegere
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
lacrimas
lacrima: Träne, Zähre
lacrimare: weinen
libellum
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe, EN: little/small book
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
o
o: EN: Oh!
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
proferri
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
recitarique
que: und
questus
queri: klagen, beklagen
questus: Klage, Klage, EN: complaint
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recitarique
recitare: vortragen, vorlesen
si
si: wenn, ob, falls
tendere
tendere: spannen, dehnen
viderentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vota
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum