Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (7)  ›  336

Post quae rarus in tribunali caesaris piso, et si quando adsideret, atrox ac dissentire manifestus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adsideret
adsidere: sich hinsetzen, sich setzen, Platz nehmen, im Rat sitzen
atrox
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
dissentire
dissentire: verschiedener Meinung sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manifestus
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
piso
piso: EN: Piso
pisum: Erbse, EN: pea
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rarus
rarus: selten, vereinzelt
si
si: wenn, ob, falls
tribunali
tribunal: Tribunal, EN: raised platform

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum