Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  413

Flebunt germanicum etiam ignoti: vindicabitis vos, si me potius quam fortunam meam fovebatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.853 am 05.09.2013
Selbst Fremde werden Germanicus beweinen. Ihr werdet mich rächen, wenn ihr mich mehr geliebt habt als meinen Rang.

von freya.f am 21.10.2017
Selbst die Unbekannten werden um Germanicus weinen: Ihr werdet Rache üben, wenn ihr mich mehr denn mein Schicksal gehegt habt.

Analyse der Wortformen

etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
flebunt
flere: weinen, beweinen, beklagen, betrauern, Tränen vergießen
fortunam
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
fovebatis
fovere: hegen, pflegen, nähren, wärmen, liebkosen, fördern, begünstigen, anfeuern
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch, zu Germanien gehörig, Germanicus (Titel oder Name)
ignoti
ignotus: unbekannt, unvertraut, unkundig, unberühmt, unadelig
ignoscere: verzeihen, entschuldigen, begnadigen, Nachsicht üben, durchgehen lassen
me
me: mich, meiner, mir
meam
meus: mein, meine, meines, meinige
potius
potius: lieber, eher, vorzugsweise, vielmehr
potior: besser, vorzüglicher, überlegen, wichtiger, wertvoller, vorzuziehen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
si
si: wenn, falls, sofern, ob
vindicabitis
vindicare: beanspruchen, fordern, rächen, strafen, befreien, schützen, verteidigen, in Anspruch nehmen
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum