Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  339

Marcum deinde agrippam socum eius potestatis, quo defuncto tiberium neronem delegit ne successor in incerto foret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oskar.p am 23.10.2021
Marcus Agrippa, Teilhaber seiner Macht, starb, woraufhin er Tiberius Nero auswählte, damit der Nachfolger nicht im Ungewissen bliebe.

von jolie.8983 am 08.11.2013
Er wählte zunächst Marcus Agrippa zu seinem Mitherrscher, und nach dessen Tod bestimmte er Tiberius Nero, um sicherzustellen, dass es keinen Zweifel an seinem Nachfolger geben würde.

Analyse der Wortformen

agrippam
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
defuncto
defungi: beenden, vollenden, erledigen, sich entledigen, loswerden, sich einer Sache entziehen, eine Aufgabe erfüllen
defunctum: der/die Tote, Leichnam
defunctus: tot, verstorben, verschieden, Toter, Verstorbener
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
delegit
deligere: wählen, auswählen, aussuchen, erwählen, bestimmen, mustern
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
foret
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
incerto
incertus: unsicher, ungewiss, unbestimmt, zweifelhaft, unzuverlässig, schwankend
incertare: unsicher machen, verunsichern, schwanken, zweifeln
marcum
marcus: Marcus, Mark
marca: Mark (Gewichts- oder Währungseinheit), Grenzland, Grenze, Markenland
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
neronem
nero: Nero
potestatis
potestas: Macht, Gewalt, Amtsgewalt, Befugnis, Möglichkeit, Fähigkeit, Herrschaft, Einfluss
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
socum
soca: Socke, Pantoffel, Pflugschar
successor
successor: Nachfolger, Erbe, Nachkomme
tiberium
tiberius: Tiberius (römischer Vorname)
tiberis: Tiber (Fluss in Italien)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum