Sin extra domum successor quaereretur, ne memoria augusti, ne nomen caesarum in ludibria et contumelias verterent metuebat: quippe illi non perinde curae gratia praesentium quam in posteros ambitio.
von malou.x am 29.01.2014
Doch wenn ein Nachfolger außerhalb des Hauses gesucht würde, fürchtete er, dass das Andenken des Augustus, dass der Name der Caesaren zu Verhöhnungen und Schmähungen würden: Denn ihm lag nicht so sehr die Gunst der Gegenwart am Herzen als vielmehr der Ehrgeiz für die Nachwelt.
von sofi93 am 28.02.2015
Wenn ein Nachfolger von außerhalb der Familie gewählt würde, fürchtete er, dass das Andenken an Augustus und der Name der Caesaren zum Gespött und zur Schmach werden könnten. Schließlich lag ihm weniger daran, Gunst in der Gegenwart zu gewinnen, als um seinen Ruf bei künftigen Generationen.