Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (5)  ›  215

Eodem anno bellum inter armenios hiberosque exortum parthis quoque ac romanis gravissimorum inter se motuum causa fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
armenios
armenius: EN: Armenian
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
gravissimorum
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
Eodem
eodem: ebendahin
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exortum
exoriri: EN: come out, come forth
exors: ohne Anteil (an)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
motuum
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
parthis
parthus: EN: Parthian
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
romanis
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum