Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  372

Denique, si id rebus conducat, libens quam coactus acciret dominam, vel consuleret securitati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy.x am 18.12.2021
Schließlich würde er, falls dies den Angelegenheiten dienlich wäre, die Herrin eher freiwillig als gezwungen herbeirufen, oder für Sicherheit sorgen.

von helena.r am 26.06.2020
Wenn es der Situation helfen würde, würde er seine Herrin lieber freiwillig als unter Zwang herbeirufen oder Maßnahmen zur Sicherheit ergreifen.

Analyse der Wortformen

acciret
accire: herbeirufen, beordern, holen lassen, einladen
coactus
coactus: gezwungen, erzwungen, unfreiwillig, Zwang, Nötigung
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
conducat
conducere: zusammenführen, sammeln, vereinigen, mieten, dingen, pachten, anwerben, beitragen, förderlich sein
consuleret
consulere: beraten, sich beraten, überlegen, Rat einholen, befragen, sorgen für, sich kümmern um, Rücksicht nehmen auf
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt, kurz gesagt, zum Schluss
dominam
domina: Herrin, Gebieterin, Hausherrin, Dame, Besitzerin
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
libens
libens: willig, gern, bereitwillig, freudig, geneigt, günstig
libere: frei, offen, freimütig, ungehindert, ungebunden
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rebus
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
securitati
securitas: Sicherheit, Geborgenheit, Sorglosigkeit, Ruhe, Gemütsruhe, Zuversicht
si
si: wenn, falls, sofern, ob
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum