Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (9)  ›  412

Eadem formido provinciam narbonensem ad vitellium vertit, facili transitu ad proximos et validiores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cathaleya.w am 10.08.2017
Dieselbe Furcht trieb die Provinz Narbonne dazu, sich Vitellius anzuschließen, da es leicht war, sich den stärkeren Nachbarn anzuschließen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
et
et: und, auch, und auch
facili
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
formido
formidare: EN: dread, fear, be afraid of
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild, EN: fear/terror/alarm, EN: rope strung with feathers used by hunters to scare game
validiores
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
proximos
proximus: der nächste
transitu
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug, EN: passage
validiores
validus: gesund, kräftig, stark
vertit
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
vitellium
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum