Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  134

Interea paulini et celsi ductu res egregie gestae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.f am 16.08.2022
Inzwischen wurden untre der Führung von Paulinus und Celsus die Angelegenheiten hervorragend geleitet.

von malea945 am 05.04.2022
Inzwischen wurden die militärischen Operationen unter der Führung von Paulinus und Celsus hervorragend durchgeführt.

Analyse der Wortformen

celsi
celsus: hoch, erhaben, hochragend, vortrefflich, vornehm, angesehen
ductu
ductus: Führung, Leitung, Kanal, Wasserleitung, Ader, Verlauf, Zug, Zeichnung
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
egregie
egregie: ausgezeichnet, hervorragend, außerordentlich, vortrefflich, trefflich
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen, außergewöhnlich, trefflich, vorzüglich
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gestae
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
interea
interea: unterdessen, inzwischen, währenddessen, einstweilen
paulini
paulus: Paul, klein, gering, unbedeutend, schwach
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum