Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (1)  ›  034

Septem legiones statim et cum ingentibus auxiliis syria iudaeaque; inde continua aegyptus duaeque legiones, hinc cappadocia pontusque et quicquid castrorum armeniis praetenditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegyptus
aegyptus: EN: Egypt
armeniis
armenia: EN: Armenia
armenius: EN: Armenian
auxiliis
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
continua
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen, EN: make continuous (space/time), EN: bridge (gap), EN: adjourn
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, EN: incessant/unremitting, constantly repeated/recurring, EN: continuous, connected/hanging together, EN: attendant, one who is alw
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duaeque
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
ingentibus
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iudaeaque
judaea: EN: Jewess, Jewish woman, EN: Judea
judaeus: EN: of/relating to the Jews, Jewish, EN: Jew, Jewish person
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
cappadocia
ocis: schnell
pontusque
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
praetenditur
praetendere: hervorstrecken
iudaeaque
que: und
quicquid
quicquid: alles was
Septem
septem: sieben, EN: seven
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
syria
syria: das Land Syrien, EN: Syria

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum