Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  440

Initium ferendi ad vespasianum imperii alexandriae coeptum, festinante tiberio alexandro, qui kalendis iuliis sacramento eius legiones adegit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adrian.943 am 13.05.2022
Die Bewegung, Vespasian zum Kaiser zu machen, begann in Alexandria, wo Tiberius Alexander die Initiative ergriff und die Legionen am 1. Juli ihm den Treueeid leistete.

von milla.f am 12.10.2016
Der Beginn der Machtübertragung auf Vespasian wurde in Alexandria eingeleitet, mit Tiberius Alexander, der eilte und der an den Kalenden des Juli die Legionen durch Eid an ihn band.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adegit
adicere: hinzufügen, beifügen, hinwerfen, zuwerfen, richten auf, anwenden, erhöhen, steigern, beitragen
alexandriae
alexandria: Alexandria
alexandro
alexander: Alexander
coeptum
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
coeptum: Unternehmen, Vorhaben, Beginn, Anfang, Plan
coeptus: begonnen, angefangen, Beginn, Anfang, Unternehmung, Vorhaben, Versuch
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ferendi
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
festinante
festinare: eilen, sich beeilen, beschleunigen, vorantreiben, rasch handeln
imperii
imperium: Befehl, Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Imperium, Amtsgewalt, Befehlsgewalt
initium
initium: Anfang, Beginn, Ursprung, Eingang, Einweihung, Elemente
iuliis
julius: Julius (Eigenname), julisch, zum Julius gehörig
kalendis
calenda: Kalenden, der erste Tag des römischen Monats
kalenda: Kalenden (Pl.), erster Tag des Monats im römischen Kalender
calere: warm sein, heiß sein, glühen, eifrig sein, begeistert sein
legiones
legio: Legion (römische Armeeeinheit von 3.000-6.000 Soldaten), Heerschar
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
sacramento
sacramentum: Eid, heiliger Eid, Sakrament, religiöser Ritus, Geheimnis, Pfand, Einsatz, Strafsumme
tiberio
tiberius: Tiberius (römischer Vorname)
vespasianum
vespasianus: Vespasian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum