Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (4)  ›  157

Subversa longae pacis opera, haud procul castris in modum municipii extructa, ne hostibus usui forent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
forent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extructa
extruere: aufschichten, anhäufen, auftürmen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longae
longus: lang, langwierig
modum
modus: Art (und Weise)
municipii
municipium: Landstadt, Stadt
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
procul
procul: fern, weithin, weit weg
Subversa
subvertere: umstürzen
usui
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum