Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (3)  ›  121

Ubi sono armorum tripudiisque ita illis mos adprobata sunt dicta, saxis glandibusque et ceteris missilibus proelium incipitur, neque nostro milite paludem ingrediente et germanis, ut elicerent, lacessentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adprobata
adprobare: EN: approve, commend, endorse
armorum
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
germanis
germana: leibliche Schwester, EN: sister, own sister
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
ceteris
ceterus: übriger, anderer
glandibusque
glans: jede Kernfrucht, Eichel, EN: mast/acorn/beechnut/chestnut
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
elicerent
eligere: auswählen, wählen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
germanis
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incipitur
incipere: beginnen, anfangen
ingrediente
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lacessentibus
lacessere: reizen
milite
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
missilibus
missile: Geschoß, EN: missile
missilis: werfbar, EN: that may be thrown, missile
mos
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
paludem
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
tripudiisque
que: und
saxis
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
sono
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
sonus: Klang, Laut, Ton
tripudiisque
tripudium: dreischrittiger Waffentanz, EN: solemn ritual dance (to Mars)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum