Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  014

Adsensere atque omnium ignari fortuitum iter incipiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andreas.911 am 13.04.2014
Sie stimmten zu und machten sich, völlig ahnungslos, auf einen ungeplanten Weg.

von lenardt.949 am 27.01.2018
Sie stimmten zu und, aller Dinge unkundig, beginnen eine zufällige Reise.

Analyse der Wortformen

adsensere
adsentire: beistimmen, zustimmen, einverstanden sein, billigen
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
fortuitum
fortuitus: zufällig, unvorhergesehen, zufallsbedingt, gelegentlich, zufallsweise
fortuitum: Zufall, Zufallsereignis, Unglücksfall, Missgeschick
ignari
ignarus: unwissend, unkundig, unerfahren, nicht wissend, ohne Kenntnis, unvertraut mit
incipiunt
incipere: beginnen, anfangen, den Anfang machen, unternehmen
iter
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
omnium
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum