Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (4)  ›  165

Si vespasiano bellum navaverint, vespasianum rerum potiri: sin populum romanum armis vocent, quotam partem generis humani batavos esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enes.k am 30.05.2018
Wenn sie gegen Vespasian kämpfen würden, würde er die Kontrolle über alles erlangen: Wenn sie aber das römische Volk zum Krieg herausforderten, sollten sie bedenken, welch winziger Bruchteil der Menschheit die Bataver darstellten.

von alya.e am 30.09.2015
Wenn sie Krieg gegen Vespasianus führen sollten, würde Vespasianus die Kontrolle erlangen: Doch wenn sie das römische Volk zu den Waffen rufen sollten, welchen Bruchteil der Menschheit würden die Bataver dann ausmachen.

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
batavos
avos: Großvater
avus: Großvater
bat: EN: but, while, however
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
humani
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
navaverint
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potiri
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
quotam
quotus: der wievielte, EN: what number of?, EN: having what position in a numerical series?, bearing what proportion to
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanum
romanus: Römer, römisch
Si
si: wenn, ob, falls
sin
sin: wenn aber
vespasiano
vespasianus: EN: Vespasian
vocent
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum