Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  260

Ausus quin etiam uoces iactare per umbram impleui clamore uias, maestusque creusam nequiquam ingeminans iterumque iterumque uocaui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nora962 am 18.12.2019
Gewagt, ja, Stimmen durch den Schatten zu werfen, füllte ich die Straßen mit Geschrei, und traurig, Creusa vergebens wiederholend, rief ich immer wieder und immer wieder.

von martha948 am 25.11.2016
Ich wagte es sogar, in die Dunkelheit zu schreien, erfüllte die Straßen mit meinen Rufen, und in meiner Trauer rief ich Creusas Namen immer wieder vergebens.

Analyse der Wortformen

ausus
audere: wagen, sich trauen, es wagen, kühn sein
ausus: Wagemut, Kühnheit, Verwegenheit, Unternehmung, Initiative
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Getöse, Beifallsgeschrei, Aufschrei, Protest
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
iactare
iactare: werfen, schleudern, stoßen, prahlen, sich brüsten, erörtern, hin- und herbewegen
impleui
implere: anfüllen, erfüllen, ausfüllen, vollenden, befriedigen
ingeminans
ingeminare: verdoppeln, wiederholen, verstärken, vermehren, intensivieren
iterumque
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
que: und, auch, sogar
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
que: und, auch, sogar
maestusque
maestus: traurig, betrübt, bekümmert, leidvoll, unglücklich, düster
que: und, auch, sogar
nequiquam
nequiquam: vergeblich, umsonst, sinnlos, nutzlos, erfolglos
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
quin
quin: dass, sondern, so dass, dass nicht, nachdem, wo nicht, ohne dass, warum nicht?, ja, wahrlich, tatsächlich
uias
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
umbram
umbra: Schatten, Dunkelheit, Schattenbild, Gespenst, Geist, Hauch, Anschein
uocaui
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen
uoces
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum