Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  221

At genus e siluis cyclopum et montibus altis excitum ruit ad portus et litora complent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nala.h am 27.03.2014
Inzwischen stürmt der Zyklopen-Stamm aus den Wäldern und hohen Bergen herab, eilt zum Hafen und überflutet die gesamte Küstenlinie.

von evelyn.n am 07.06.2015
Aber das Geschlecht der Zyklopen, aufgescheucht aus den Wäldern und hohen Bergen, stürmt zu den den Häfen und sie füllen die Küsten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
altis
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
altum: hohe See, Meerestiefe, Tiefe, Höhe, hohe Stelle
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
complent
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen, vollenden, ausfüllen, bemannen
cyclopum
cyclops: Zyklop
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
excitum
excire: aufscheuchen, aufwecken, erregen, hervorrufen, herbeirufen
genus
genus: Geburt, Herkunft, Abstammung, Geschlecht, Familie, Stamm, Art, Gattung, Sorte, Kategorie
genu: Knie
litora
litus: Küste, Strand, Ufer, Meeresufer, Gestade
montibus
mons: Berg, Gebirge, Hügel, Fels, großer Felsen, Haufen, Anhäufung
portus
portus: Hafen, Zufluchtsort, Asyl
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen, zusammenbrechen, zu Fall kommen, zugrunde gehen
siluis
silva: Wald, Forst, Gehölz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum