Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III)  ›  076

Seruatum ex undis strophadum me litora primum excipiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matheo.d am 15.11.2018
Die Küsten der Strophades-Inseln waren die ersten, die mich nach meiner Rettung aus den Wellen empfingen.

von emilio.b am 04.10.2018
Von Wellen gerettet, empfangen mich zuerst die Ufer von Strophadum.

Analyse der Wortformen

ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
excipiunt
excipere: aufnehmen, empfangen, auffangen, entgegennehmen, ausnehmen, eine Ausnahme machen, abfangen, belauschen, folgen, nachfolgen
litora
litus: Küste, Strand, Ufer, Meeresufer, Gestade
me
me: mich, meiner, mir
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
seruatum
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
strophadum
stropha: Kunstgriff, List, Kniff, Strophe, Wendung
undis
unda: Woge, Welle, Flut, Gewässer, Meer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum