Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V)  ›  178

At procul in sola secretae troades acta amissum anchisen flebant, cunctaeque profundum pontum aspectabant flentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora.838 am 16.01.2017
Inzwischen standen die Trojerinnen an einem abgelegenen und einsamen Strand und betrauerten den Verlust des Anchises, während sie weinend auf das tiefe Meer hinausblickten.

von Marie am 25.07.2022
Weit weg an einem einsamen, abgelegenen Strand weinten die Trojerinnen um den verlorenen Anchises, und alle blickten weinend auf das tiefe Meer.

Analyse der Wortformen

acta
acta: Strand, Ufer, Küste, öffentliche Urkunden, Akten, Verhandlungen
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
actum: Tat, Handlung, Akt, Geschäft, Küste, Ufer, öffentliche Urkunde
amissum
amittere: verlieren, einbüßen, aufgeben, preisgeben, fahren lassen
amissus: Verlust, Einbuße
aspectabant
aspectare: aufmerksam betrachten, genau beobachten, anschauen, erwägen, überlegen
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
cunctaeque
cuncta: alles, sämtliche Dinge, Gesamtheit
cunctare: zögern, zaudern, sich verspäten, aufschieben, hinauszögern, sich sträuben
cunctum: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
cunctus: ganz, gesamt, vollständig, sämtlich, allumfassend, alle, sämtliche, Gesamtheit
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
flebant
flere: weinen, beweinen, beklagen, betrauern, Tränen vergießen
flentes
flere: weinen, beweinen, beklagen, betrauern, Tränen vergießen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
pontum
pontus: Meer, Ozean, Pontus (Schwarzes Meer), Pontus (Landschaft/Provinz in Kleinasien)
pons: Brücke, Steg
procul
procul: fern, weit weg, von weitem, in der Ferne
profundum
profundus: tief, abgründig, bodenlos, unergründlich, dunkel, geheimnisvoll
profundum: Tiefe, Abgrund, Meerestiefe, das Tiefe, Tiefgründigkeit
secretae
secretus: geheim, verborgen, heimlich, abgelegen, abgesondert, vertraulich
secernere: absondern, trennen, unterscheiden, ausscheiden, aussondern, abtrennen
sola
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde, Land, Untergrund, Pflaster, Fußboden, nur, bloß, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum