Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  193

Hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, tum stridor ferri tractaeque catenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friederike.b am 03.11.2013
Von hier her sind Schmerzensschreie zu hören und grausame Schläge zu vernehmen, dann das Kreischen von Eisen und geschleifte Ketten.

von jolina959 am 27.08.2017
Von diesem Ort war Stöhnen und das grausame Peitschen zu hören, dann das Kreischen des Eisens und das Schleifen der Ketten.

Analyse der Wortformen

catenae
catena: Kette, Fessel, Bande, Reihe, Folge
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exaudiri
exaudire: deutlich hören, erhören, erhörendes Gehör schenken, gewähren
ferri
ferrum: Eisen, Schwert, Waffe, Werkzeug (aus Eisen)
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
gemitus
gemitus: Seufzen, Stöhnen, Ächzen, Klage, Wehklagen
gemere: seufzen, stöhnen, jammern, klagen, murren
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von diesem Ort, von dieser Zeit an, hierher, daher, deshalb, aus diesem Grund
saeua
saevus: wild, wütend, grausam, heftig, ungestüm, streng
sonare
sonare: tönen, klingen, erschallen, lärmen, sich anhören, lauten, besingen, verkünden
sonere: klingen, tönen, ertönen, widerhallen, ein Geräusch machen, besingen
stridor
stridor: Zischen, Knirschen, Kreischen, Sausen, Pfeifen, schrilles Geräusch
stridere: zischen, knarren, kreischen, pfeifen, rauschen, schnarren
tractaeque
trahere: ziehen, schleppen, schleifen, zerren, anziehen, anlocken, ableiten, verlängern, hinauszögern
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
tractare: behandeln, bearbeiten, verhandeln, erörtern, ziehen, schleppen, handhaben, umgehen mit
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach
uerbera
verber: Schlag, Peitsche, Geißel, Riemen, Hieb, Streich, Züchtigung
verberare: prügeln, schlagen, peitschen, geißeln, verhauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum