Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  221

Largior hic campos aether et lumine uestit purpureo, solemque suum, sua sidera norunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mika.s am 20.06.2013
Hier hüllt ein reicherer Äther die Felder in purpurnem Licht, und sie kennen ihre eigene Sonne, ihre eigenen Sterne.

von mayla.k am 28.06.2017
Hier badet der weite Himmel die Felder in purpurnem Licht, und sie kennen ihre eigene Sonne und ihre eigenen Sterne.

Analyse der Wortformen

aether
aether: Äther, Himmelsraum, Himmel, Luft, Atmosphäre
campos
campus: Feld, Ebene, freier Platz, freies Feld, Kampffeld, Spielplatz, Fläche, Flur
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
largior
largire: reichlich geben, spenden, schenken, freigebig sein, bestechen
lumine
lumen: Licht, Leuchte, Lampe, Auge, Augenlicht, Glanz, Helligkeit, Ruhm
norunt
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
purpureo
purpureus: purpurn, purpurfarben, leuchtend, strahlend, glänzend, herrlich
sidera
sidus: Stern, Gestirn, Sternbild, Himmelskörper, Witterung, Klima
solemque
que: und, auch, sogar
sol: Sonne, Sonnenschein, Sonnengott
sua
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suum
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
sus: Schwein, Sau, Eber
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
uestit
vestire: bekleiden, kleiden, anziehen, ausstatten, versehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum