Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  244

Interea uidet aeneas in ualle reducta seclusum nemus et uirgulta sonantia siluae, lethaeumque domos placidas qui praenatat amnem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.9996 am 14.10.2024
Inzwischen sieht Aeneas in einem abgelegenen Tal einen verborgenen Hain und das rauschende Unterholz des Waldes, und den Lethaeus, der vor den friedlichen Häusern vorbeifließt.

von andrea856 am 21.06.2020
Inzwischen entdeckt Aeneas in einem geschützten Tal einen abgelegenen Hain mit rauschenden Waldgebüschen und dem Lethe-Fluss, der an friedlichen Behausungen vorbeifließt.

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, aus Bronze, bronzen, Kupfer-, von Kupfer
amnem
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
domos
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
interea
interea: unterdessen, inzwischen, währenddessen, einstweilen
lethaeumque
que: und, auch, sogar
lethaeus: zur Lethe gehörig, Letheisch, Vergessen verursachend
nemus
nemus: Hain, Wald, Gehölz, Wäldchen
nare: schwimmen, treiben, segeln, fahren
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
placidas
placidus: ruhig, friedlich, sanft, still, gelassen, mild, eben, glatt
praenatat
praenatare: voranschwimmen, vorschwimmen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
reducta
reducere: zurückführen, zurückbringen, wiederherstellen, reduzieren, verringern, zwingen zurückzukehren
reductus: zurückgeführt, zurückgezogen, verkleinert, beschränkt, abgelegen, einsiedlerisch
seclusum
secludere: absperren, abschließen, trennen, absondern, ausschließen, fernhalten
seclusus: abgelegen, entfernt, isoliert, abgesondert, zurückgezogen
siluae
silva: Wald, Forst, Gehölz
sonantia
sonare: tönen, klingen, erschallen, lärmen, sich anhören, lauten, besingen, verkünden
ualle
valles: Tal, Senke, Mulde, Schlucht
vallus: Pfahl, Palisade, Wall, Bollwerk, Schanze
uidet
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
uirgulta
virgultum: Gebüsch, Gestrüpp, Strauch, Reis, Zweig, junge Pflanze

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum