Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI) (6)  ›  281

Quin decios drusosque procul saeuumque securi aspice torquatum et referentem signa camillum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspice
aspicere: ansehen, anblicken
camillum
camilla: EN: handmaiden/female of unblemished character attendant in religious ceremonies
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
et
et: und, auch, und auch
procul
procul: fern, weithin, weit weg
saeuumque
que: und
Quin
quin: dass, warum nicht
referentem
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
saeuumque
saevus: wild, tobend
securi
securis: Beil, Axt
securus: sorglos, sicher, EN: secure, safe, untroubled, free from care
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
torquatum
torquatus: mit einer Halskette geschmückt, EN: wearing a collar or necklace

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum