Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  294

Sed nox atra caput tristi circumuolat umbra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.869 am 05.07.2020
Doch düstere Nacht umwirbelt sein Haupt mit trübem Schatten.

von aiden.911 am 15.03.2015
Doch schwarze Nacht umfliegt das Haupt mit düsterem Schatten.

Analyse der Wortformen

atra
ater: schwarz, dunkel, finster, düster, unheilvoll, unglücklich, entsetzlich
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
circumuolat
circumvolare: umfliegen, herumfliegen, umschwirren
nox
nox: Nacht, Dunkelheit, Finsternis
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
tristi
tristis: traurig, betrübt, trauervoll, düster, finster, ernst, streng, herb
terere: reiben, zerreiben, abnutzen, verbrauchen, vergeuden, dreschen
umbra
umbra: Schatten, Dunkelheit, Schattenbild, Gespenst, Geist, Hauch, Anschein
umbrare: beschatten, überschatten, verdunkeln, verfinstern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum